睇到真係屌一聲
你班仆街俾阿寶抖下得唔得
上次pray for paris 單野,成班傻西唔知咩事都跟風換三色旗icon已經柒到無人有
我唔知係咪我英文差,以我嘅理解,my president 即係我嘅總統,Trump ,意指應該係Donald Trump,成句意思即係Donald Trump不是我的總統
講依句野而又比較合理嘅人,正常得幾種身份,
一,us citizen
二,揸緊green card
三,係美國住緊,但未有身份,例如international student
當然你都可以兜話,佢講得無錯喎,佢係香港人,侵侵真係唔係佢總統,講依句嘅人,咁麻煩你解釋下咁佢係fb 打依一句有咩意義,有咩動機
同埋去排期驗腦
我唔知emelia wong 係揸咩passport,亦唔知佢背景係咩,如果佢係揸hk passport 嘅,咁就真係又要辛苦阿寶啦
我知emelia wong 有用全名上linhk,亦想同你講一句,haters gonna hate but actually I don"t hate you,yet it still makes sense to me that a trash talker got haters.
Emilia 自視過高,成日以為真係有咁多人去攻擊佢,睇佢 ig/fb本來真心想睇下女權係點樣,結果篇篇都係同「道德塔利班」開火,借女權名。